Ministerio de Empleo y Seguridad Social
Fondo de Asilo, Migración e Integración
Asociación PROGESTIÓN
Suscríbete a nuestro blog

Sistema de entradas y salidas

11
Dic
2017
0

 

– Reglamento (UE) 2017/2225 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo que respecta a la utilización del Sistema de Entradas y Salidas. (Publicado en el DOUE en fecha 09/12/2017)

Considerando lo siguiente:

(1) El Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo (3) establece las condiciones, los criterios y las normas detalladas aplicables al cruce de las fronteras exteriores de los Estados miembros.

(2) El Reglamento (UE) 2017/2226 del Parlamento Europeo y del Consejo (4) tiene por objeto crear un sistema centralizado para el registro de los datos de entrada y salida y de los datos sobre la denegación de entrada relativos a los nacionales de terceros países que cruzan las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión para una estancia de corta duración.

(3) A fin de llevar a cabo inspecciones sobre los nacionales de terceros países de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/399, que incluyen la comprobación de la identidad de los nacionales de terceros países o su identificación o ambas, así como la comprobación de que el nacional de un tercer país no ha sobrepasado la duración máxima de estancia autorizada en el territorio de los Estados miembros, la guardia de fronteras debe utilizar toda la información disponible, incluidos los datos del Sistema de Entradas y Salidas establecido por el Reglamento (UE) 2017/2226 (en lo sucesivo, «SES»), cuando sea necesario. Los datos almacenados en el SES también deben utilizarse para comprobar si los nacionales de terceros países titulares de un visado expedido para una o dos entradas han respetado el número máximo de entradas autorizadas.

(4) En determinados casos, los nacionales de terceros países deben facilitar datos biométricos a efectos de las inspecciones fronterizas. Las condiciones de entrada de nacionales de terceros países deben modificarse, por lo tanto, para incluir la obligación de facilitar dichos datos biométricos. Si un nacional de un tercer país se niega a facilitar datos biométricos para la creación de su expediente individual o para la realización de inspecciones fronterizas, ha de adoptarse una decisión de denegación de entrada.

(…)  En particular, el SES tiene por objeto suprimir, a la entrada y a la salida, el sellado de los documentos de viaje de los nacionales de terceros países admitidos para una estancia de corta duración, sustituyéndolo por el registro electrónico de la entrada y salida directamente en el SES. Por otra parte, la interoperabilidad entre el SES y el Sistema de Información de Visados (VIS) establecido por la Decisión 2004/512/CE del Consejo (5) debe tenerse en cuenta en los procedimientos de inspección fronteriza. Por último, el SES ofrece la posibilidad de utilizar nuevas tecnologías para el cruce de fronteras de los viajeros con estancias de corta duración

(7) Durante un período de seis meses a partir de que el SES haya entrado en funcionamiento, la guardia de fronteras debe tener en cuenta las estancias de nacionales de terceros países en el territorio de los Estados miembros durante los seis meses anteriores a la entrada o a la salida, mediante la comprobación de los sellos estampados en los documentos de viaje, además de los datos de entrada y de salida registrados en el SES

(8) Teniendo en cuenta la disparidad de las situaciones existentes en los Estados miembros y en los distintos pasos fronterizos de cada Estado miembro en cuanto al número de nacionales de terceros países que cruzan las fronteras, los Estados miembros deben poder decidir si recurren, y en ese caso en qué medida, a tecnologías como los sistemas de autoservicio, las puertas automáticas y los sistemas automatizados de control fronterizo

(9) Por otra parte, es preciso especificar las tareas y funciones de la guardia de fronteras cuando haga uso de esas tecnologías. En este sentido, debe garantizarse que los resultados de las inspecciones fronterizas realizadas por medios automatizados estén a disposición de la guardia de fronteras, a fin de que sus miembros puedan tomar las decisiones adecuadas. Asimismo, es necesario supervisar la utilización por parte de los viajeros de los sistemas de autoservicio, las puertas automáticas y los sistemas automatizados de control fronterizo, con el fin de impedir comportamientos y usos fraudulentos. Además, al llevar a cabo esa supervisión, la guardia de fronteras debe prestar una atención especial a los menores y estar en una posición que le permita identificar a las personas necesitadas de protección.

(10) Los Estados miembros también deben ser capaces de establecer programas nacionales de facilitación con carácter voluntario, para permitir que los nacionales de terceros países previamente escrutados puedan disfrutar, a la entrada, de exenciones sobre algunos aspectos de las inspecciones minuciosas

(…)

HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

Artículo 1

(…)

2) El artículo 6 se modifica como sigue: (…)
b) se inserta el apartado siguiente:
«1 bis.   El período de 90 días dentro de cualquier período de 180 días a que se refiere el apartado 1 del presente artículo se calculará como un período único para los Estados miembros que utilicen el SES sobre la base del Reglamento (UE) 2017/2226. Ese período se calculará por separado para cada Estado miembro que no utilice el SES.».

3) Se inserta el artículo siguiente: «Artículo 6 bis
Nacionales de terceros países cuyos datos han de introducirse en el SES
1.   A la entrada y salida se introducirán en el SES los datos relativos a las siguientes categorías de personas, de conformidad con los artículos 16, 17, 19 y 20 del Reglamento (UE) 2017/2226:

a) nacionales de terceros países admitidos para una estancia de corta duración de conformidad con el artículo 6, apartado 1, del presente Reglamento;

b) nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un ciudadano de la Unión al que se aplique la Directiva 2004/38/CE y que no sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a dicha Directiva;

c) nacionales de terceros países que:
i) sean miembros de la familia de un nacional de un tercer país que disfrute de un derecho de libre circulación equivalente al de los ciudadanos de la Unión en virtud de un acuerdo entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y un tercer país, por otra, y
ii) no sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a la Directiva 2004/38/CE ni de un permiso de residencia con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1030/2002.
2.   Los datos relativos a los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada de conformidad con el artículo 14 del presente Reglamento se introducirán en el SES de conformidad con el artículo 18 del Reglamento (UE) 2017/2226.
3.   No se introducirán en el SES datos sobre las siguientes categorías de personas:

a) nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un ciudadano de la Unión al que se aplique la Directiva 2004/38/CE y que sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a dicha Directiva, independientemente de que acompañen a ese ciudadano de la Unión o de que vayan a reunirse con él;

b) nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un nacional de un tercer país, independientemente de que acompañen a ese nacional de un tercer país o de que vayan a reunirse con él, cuando:
i) ese nacional de un tercer país disfrute de un derecho de libre circulación equivalente al de los ciudadanos de la Unión en virtud de un acuerdo entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y un tercer país, por otra, y
ii) esos nacionales de terceros países sean titulares de una tarjeta de residencia con arreglo a la Directiva 2004/38/CE o de un permiso de residencia con arreglo al Reglamento (CE) n.o 1030/2002;

c) titulares de los permisos de residencia del artículo 2, punto 16, distintos de los mencionados en las letras a) y b) del presente apartado;

d) titulares de visados de estancia de larga duración;

e) nacionales de terceros países que ejerzan su derecho a la movilidad de conformidad con la Directiva 2014/66/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (*3) o a la Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo (*4);

f) nacionales de Andorra, Mónaco y San Marino y titulares de un pasaporte expedido por el Estado de la Ciudad del Vaticano;
(…)
5) Se insertan los artículos siguientes:
«Artículo 8 bis Utilización de sistemas de autoservicio para el prerregistro de datos en el SES
(…)
Artículo 8 ter Utilización de sistemas de autoservicio y de puertas automáticas para el cruce de fronteras por parte de personas obligadas a un registro en el SES para cruzar las fronteras
(…)
Artículo 8 quater Normas relativas a los sistemas automatizados de control fronterizo
Los sistemas automatizados de control fronterizo se diseñarán, en la medida de lo posible, de forma que puedan ser utilizados por cualquier persona, excepto los menores de 12 años. Se diseñarán asimismo de modo que se respete plenamente la dignidad humana, en particular en los casos relativos a personas vulnerables. Si los Estados miembros deciden utilizar sistemas automatizados de control fronterizo, garantizarán la presencia de personal en número suficiente que ayude a las personas a usar dichos sistemas.
Artículo 8 quinquies Programas nacionales de facilitación
(…)
8) El artículo 11 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 11 Sellado de los documentos de viaje
(…)
9) El artículo 12 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 12 Presunción en lo que respecta al cumplimiento de las condiciones de duración de una estancia corta
1.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 bis, si no se ha creado en el SES un expediente individual sobre un nacional de un tercer país presente en el territorio de un Estado miembro, o la anotación de entrada y salida de ese nacional de un tercer país no contiene una fecha de salida posterior a la fecha de expiración de la duración autorizada de la estancia, las autoridades competentes podrán presumir que ese nacional de un tercer país no cumple, o ha dejado de cumplir, las condiciones de duración de la estancia autorizada en el territorio de los Estados miembros.
2.   La presunción a que se refiere el apartado 1 del presente artículo no se aplicará al nacional de un tercer país que pueda aportar, por los medios que sea, pruebas fidedignas de que goza del derecho de libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión o que es titular de un permiso de residencia o de un visado de estancia de larga duración. Cuando proceda, será de aplicación el artículo 35 del Reglamento (UE) 2017/2226.
3.   La presunción a que se refiere el apartado 1 podrá refutarse cuando el nacional de un tercer país aporte, por los medios que sea, pruebas fidedignas, tales como títulos de transporte o pruebas de su presencia fuera del territorio de los Estados miembros, o de la fecha de expiración del anterior permiso de residencia o visado de estancia de larga duración, que demuestren que ha respetado las condiciones relativas a la duración de una estancia de corta duración.
En caso de refutar las presunciones, las autoridades competentes crearán un expediente individual en el SES, en caso necesario, o indicarán en el SES la fecha en la que el nacional de un tercer país cruzó la frontera exterior de uno de los Estados miembros y el lugar por el que lo hizo o la frontera interior de un Estado miembro que no aplique aún el acervo de Schengen íntegramente pero que utilice el SES, de conformidad con el artículo 20 del Reglamento (UE) 2017/2226.
4.   De no refutarse la presunción a que se refiere el apartado 1, los nacionales de un tercer país que se encuentren en el territorio de un Estado miembro podrán ser retornados de conformidad con la Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (*7).
Los nacionales de terceros países que gocen del derecho de libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión únicamente podrán ser retornados de conformidad con la Directiva 2004/38/CE.

10) Se inserta el artículo siguiente:
«Artículo 12 bis Período transitorio y medidas transitorias

11) El artículo 14 se modifica como sigue: (…)
b) en el apartado 3, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:
«Sin perjuicio de una indemnización otorgada de conformidad con el Derecho interno, el nacional de un tercer país de que se trate tendrá derecho a que se corrijan los datos introducidos en el SES o a que se corrija el sello de entrada cancelado, o ambas cosas, y otras cancelaciones o adiciones que haya practicado el Estado miembro en que se le denegó la entrada, si el recurso concluyera que la denegación de entrada fue infundada.».

(…)
13) Se inserta el artículo siguiente:
«Artículo 42 bis Medidas transitorias para los Estados miembros que no utilicen aún el SES

Artículo 2

1.   El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.

2.   El presente Reglamento será aplicable a partir de la fecha en que el SES entre en funcionamiento, determinada por la Comisión de conformidad con el artículo 66 del Reglamento (UE) 2017/2226.

3.   Como excepción a lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, en aquellos Estados miembros a que se refiere el artículo 66, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/2226 que no utilicen aún el SES, el presente Reglamento será aplicable a partir de la fecha de su conexión al SES de conformidad con el artículo 66, apartado 3, del citado Reglamento. Hasta su conexión al SES, serán aplicables a dichos Estados miembros las disposiciones transitorias relativas al sellado de los documentos de viaje establecidas en el artículo 42 bis del Reglamento (UE) 2016/399.

El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con los Tratados.

– Reglamento (UE) 2017/2226 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de noviembre de 2017, por el que se establece un Sistema de Entradas y Salidas (SES) para registrar los datos de entrada y salida y de denegación de entrada relativos a nacionales de terceros países que crucen las fronteras exteriores de los Estados miembros, se determinan las condiciones de acceso al SES con fines policiales y se modifican el Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen y los Reglamentos (CE) n.o 767/2008 y (UE) n.o 1077/2011(Publicado en el DOUE en fecha 09/12/2017)

Considerando lo siguiente: (…)

(7) (…)  debe establecerse un SES que registre electrónicamente el momento y el lugar de entrada y salida de los nacionales de terceros países admitidos para una estancia de corta duración en el territorio de los Estados miembros y calcule la duración de su estancia autorizada. Dicho sistema debe sustituir la obligación de sellar los pasaportes de los nacionales de terceros países aplicable en todos los Estados miembros.

(…)

(17) Debe establecerse la interoperabilidad entre el SES y el VIS a través de un canal de comunicación directa entre el sistema central del VIS y el sistema central del SES que permita a las autoridades fronterizas utilizar el SES para consultar el VIS a fin de extraer datos relativos al visado para crear o actualizar los registros de entrada y salida o los registros de denegación de entrada, y que les permita también verificar la validez del visado y la identidad del titular del visado por medio de la búsqueda directa de impresiones dactilares en el VIS en las fronteras en las que funciona el SES y verificar la identidad de los nacionales de terceros países exentos de la obligación de visado en el VIS por medio de sus impresiones dactilares. La interoperabilidad también debe permitir a las autoridades fronterizas y a las autoridades competentes en materia de visados que utilizan el VIS consultar directamente el SES desde el VIS, con el objeto de examinar las solicitudes de visado y de adoptar las decisiones correspondientes, y permitir a las autoridades competentes en materia de visados actualizar los datos relativos a los visados en el SES en caso de que un visado sea anulado, retirado o prorrogado.

(…)

(20) El SES debe registrar y tratar datos alfanuméricos y datos biométricos principalmente para mejorar la gestión de las fronteras exteriores, prevenir la inmigración irregular y facilitar la gestión de los flujos migratorios. Además, el acceso a los datos personales del SES debe permitirse también con la finalidad de contribuir a la prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo y otros delitos graves, únicamente en las condiciones establecidas en el presente Reglamento. La utilización de la biometría, pese a su incidencia en la privacidad de los viajeros, está justificado por dos motivos. En primer lugar, los datos biométricos son un método fiable para identificar a los nacionales de terceros países que se hallan en el territorio de los Estados miembros sin estar en posesión de documentos de viaje o cualquier otro medio de identificación, una situación habitual en los migrantes irregulares. En segundo lugar, los datos biométricos permiten obtener una correspondencia más fiable de los datos de entrada y salida de los viajeros de buena fe. La utilización de imágenes faciales en combinación con datos dactiloscópicos permite reducir el número total de impresiones dactilares que deban registrarse, garantizando el mismo resultado en términos de exactitud de la identificación.

(…)

(22) En la lucha contra los delitos de terrorismo y otros delitos graves, es necesario que las autoridades designadas dispongan de la información más actualizada posible para desempeñar su cometido. El acceso a los datos del VIS con fines policiales ya ha demostrado su utilidad en la identificación de personas que murieron violentamente o para ayudar a los investigadores a hacer progresos sustanciales en casos relacionados con la trata de seres humanos, el terrorismo o el tráfico ilegal de drogas. (…) Por lo tanto, los datos del SES deben estar a disposición de las autoridades designadas de los Estados miembros y de la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial («Europol») establecida por el Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo (10), con arreglo a las condiciones y limitaciones establecidas en el presente Reglamento. Las condiciones del acceso al SES a efectos de prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo o de otros delitos graves deben permitir que las autoridades designadas de los Estados miembros aborden los casos de sospechosos que emplean identidades múltiples. A tal fin, no se debe impedir el acceso al SES cuando se obtenga una respuesta positiva al consultar una base de datos pertinente antes de acceder al SES. Con fines policiales y de prevención, detección e investigación de delitos de terrorismo u otros delitos graves, debe considerarse que una búsqueda en la base de datos del SES es proporcionada en caso de que exista un interés superior de seguridad pública. Cualquier búsqueda en el SES debe estar debidamente justificada y ser proporcionada a la luz del interés que se invoque.

(…)

(32) Los datos personales almacenados en el SES no deben conservarse más tiempo del estrictamente necesario para los fines para los cuales se tratan los datos. Basta con conservar en el SES durante un período de tres años los datos relativos a los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada, para la gestión de las fronteras y con el fin de evitar que los nacionales de terceros países tengan que volver a registrarse en el SES antes de la expiración de ese período de tres años. (…). También resulta oportuno establecer un período de conservación de tres años para los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada. En el caso de los nacionales de terceros países que sean miembros de la familia de un ciudadano de la Unión al que se aplique la Directiva 2004/38/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (13) o de un nacional de un tercer país que goce del derecho de libre circulación con arreglo al Derecho de la Unión y que no sean titulares de la tarjeta de residencia en virtud de la Directiva 2004/38/CE, conviene conservar el registro conjunto de cada entrada y salida durante un período máximo de un año a partir de la fecha de salida del territorio de los Estados miembros que corresponda a ese registro. Al expirar los correspondientes períodos de conservación de los datos, estos últimos se suprimirán automáticamente.

(33) Es necesario que se conserven durante cinco años los datos de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, con el fin de apoyar el proceso de identificación y retorno. Dichos datos se deben suprimir automáticamente transcurrido el período de cinco años, salvo que existan razones para suprimirlos antes.

(34) Es necesario que se conserven durante tres años los datos personales de los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada y de los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada, así como que se conserven durante cinco años los datos personales de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, para que la guardia de fronteras pueda llevar a cabo el necesario análisis de riesgos requerido por el Reglamento (UE) 2016/399 antes de autorizar a un viajero la entrada en el territorio de los Estados miembros. El tratamiento de las solicitudes de visado en las oficinas consulares requiere también un análisis del historial de viajes del solicitante para evaluar la utilización de visados anteriores y si se han respetado las condiciones de estancia. La supresión del sellado de los pasaportes se debe compensar con la consulta del SES. El historial de viajes disponible en el SES debe, por lo tanto, abarcar un período de tiempo suficiente a efectos de la expedición de visados.
Al mismo tiempo que se lleva a cabo el análisis de riesgo en la frontera y se tramita la solicitud de visado, es necesario comprobar el historial de viajes de los nacionales de terceros países a fin de determinar si anteriormente han sobrepasado la duración máxima de estancia autorizada. Por consiguiente, es preciso conservar durante cinco años los datos personales de los nacionales de terceros países que no hayan salido del territorio de los Estados miembros dentro del período de estancia autorizada, es decir, durante un período más largo que el necesario para la conservación de los datos personales de los nacionales de terceros países que hayan respetado la duración de la estancia autorizada y de los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada.
(…)
HAN ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1
Objeto
1.   El presente Reglamento establece un Sistema de Entradas y Salidas (SES) para:

a) el registro y almacenamiento de la fecha, la hora y el lugar de entrada y salida de los nacionales de terceros países que cruzan las fronteras de los Estados miembros en las que se utilice el SES;

b) el cálculo de la duración de la estancia autorizada de tales nacionales de terceros países;

c) la generación de alertas a los Estados miembros cuando haya expirado la estancia autorizada, y

d) el registro y almacenamiento de la fecha, la hora y el lugar de la denegación de entrada a los nacionales de terceros países cuya entrada para una estancia de corta duración haya sido denegada, así como la autoridad del Estado miembro que haya denegado la entrada y los motivos de la denegación.
2.   Con fines de prevención, detección e investigación de los delitos de terrorismo o de otros delitos graves, el presente Reglamento también establece las condiciones con arreglo a las cuales las autoridades designadas de los Estados miembros y Europol podrán obtener acceso al SES para consultarlo.

(…)

Artículo 73
Entrada en vigor y aplicabilidad
El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
El presente Reglamento se aplicará a partir de la fecha decidida por la Comisión con arreglo a su artículo 66, apartado 1, con excepción de los siguientes artículos, que serán aplicables a partir del 29 de diciembre de 2017: artículos 5, 36, 37, 38, 43, 51 del presente Reglamento; artículo 61, punto 5, del presente Reglamento en lo que se refiere al artículo 17 bis, apartado 5, del Reglamento (CE) n.o 767/2008; artículo 61, punto 10, del presente Reglamento en lo que se refiere al artículo 26, apartado 3 bis, del Reglamento (CE) n.o 767/2008; y los artículos 62, 64, 65, 66, 68, 69 y 70, y artículo 72, apartado 2, del presente Reglamento.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con los Tratados.

Actualización lista pasos fronterizos (Código de Fronteras Schengen)

diciembre 5, 2017

Novedades trámites extranjería Barcelona

diciembre 12, 2017

Deja un comentario